Síguenos en

INFORMACIÓN IMPORTANTE

A partir de 2022 (número XIX) la revista debe consultarse a través del portal de revistas OJS del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá
<https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/linred/index
>

espacio  

· Número XI

>>
buscador
< ! > Esta herramienta le permite realizar búsquedas en la web y en los PDF.
 

artículos

 

· Rubio Lastra, Miguel
Fecha de publicación: 23/06/2013

"Problemas en el aprendizaje del mecanismo de las interrupciones en la conversación en español de alumnos taiwaneses de ELE"
"Problems with the learning of the interruptions mechanism in the Spanish conversation of Taiwanese students of Spanish as a Foreign Language"

·Resumen

En esta investigación, tratamos de descubrir las posibles diferencias en el modelo de producción de interrupciones de habla cuando los alumnos taiwaneses de ELE conversan en un nivel inicial y en un nivel intermedio de su lengua meta. Al mismo tiempo, comparamos estos dos grupos con un tercer grupo de hablantes nativos de español peninsular aplicando un análisis contrastivo a la producción de interrupciones.

Los resultados de la estadística descriptiva nos permiten afirmar que, cuando los alumnos de séptimo año de español hablan en su lengua objeto, a pesar de que su nivel lingüístico es mayor que en niveles inferiores, no se produce un aprendizaje del mecanismo de producción de interrupciones.

Por esta razón, consideramos que los profesores de ELE debemos enseñar en nuestra clase a reconocer, interpretar y manejar las señales que regulan el mecanismo conversacional para, así, poder mejorar eficazmente la competencia comunicativa de los alumnos.

 

.

·Abstract

In this research, we will demonstrate the differences of the mechanism of interruption when Taiwanese students of Spanish as a foreign language speak Spanish at a B1 and B2 level. We will then compare them with another group composed of Spaniards, by using a contrastive analysis of the production of these interruptions.

The results of the descriptive statistical show us that Taiwanese students with a B2 level, even though their linguistic level is higher, are not properly learning about the mechanism of interruption.

Therefore, instructors of Spanish as a foreign language must help students to recognize, interpret, and use signals for controlling this mechanism so that the students effectively improve their communicative competence.

·Palabras clave:

Interrupción, taiwaneses, conversación, mecanismo conversacional,  estructura conversacional, aprendizaje.

·Key words:

Interruption, Taiwanese, conversation, conversational mechanism, conversational structure, learning.

Archivo formato PDF, 660 ks. [ver] Format PDF, 660 ks. [go]
linea final

Inicio | Edición | Presentación | Normas | Evaluación | Artículos | Reseñas | Informaciones | Corpus | Monográficos

Indexación | Enlaces | Números | Contacta

UAH

AÑO XVIII - I.S.S.N.: 1697-0780 - DOI: https://doi.org/10.37536/LINRED - Edita Área de Lingüística General
© Revista electrónica Linred - Lingüística en la Red - inmaculada.penades@uah.es
Licencia Creative Commons