·Resumen
Si se pretende establecer una relación entre léxico y cultura –indiscutible, por otra parte–, hay un componente básico, primigenio, que no debería dejarse de lado al abordar la cuestión, sean cuales sean las lenguas de que se trate, y, sobre todo, si estamos ante lenguas románicas, como el español. Ese componente lo representan la etimología y la motivación de las palabras, esto es, el origen, la procedencia, la razón o la causa, el principio mismo del recorrido de las unidades que constituyen ese léxico. En este trabajo, además de definir esos conceptos y de mostrar el interés que despiertan, se analizarán algunas de sus dimensiones y proyecciones, con especial atención a la motivación en toponimia, por su importante aportación a otras disciplinas y a la cultura en general.
|
·Abstract
If one tries to establish a relationship between lexicon and culture (a relationship which is, on the one hand, indisputable), there is a basic and primitive component that we should not forget when addressing the issue, regardless of the languages concerned, and, in particular if we refer to Romance languages, like Spanish. This component is represented by the etymology and motivation behind words, that is, their origin, cause, or reasons: the very beginning of the journey made by the units that make up the lexicon. In this paper, in addition to defining these concepts and demonstrating their interest, we will analyse some of their dimensions and projections, paying special attention to the motivation behind toponymy, through its important contribution to other disciplines and to culture in general.
|
·Palabras clave:
Etimología, motivación, léxico, palabras, toponimia, cultura. |
·Key words:
Etymology, motivation, lexicon, words, toponymy, culture. |