·Resumen
El tratamiento de las unidades fraseológicas en los repertorios lexicográficos, ya sean generales o específicos de este tipo de unidad, es un tema que está siendo debatido actualmente, dado que los diccionarios constituyen el punto de referencia tanto para la investigación en fraseología como para la enseñanza de los fraseologismos como lengua materna o como segunda lengua o lengua extranjera. La finalidad que se persigue en este trabajo es ofrecer un análisis de las relaciones de sinonimia y antonimia entre locuciones como parte integrante de un posible diccionario de locuciones del español actual.
|
·Abstract
The treatment of phraseological units in lexicographic repertoires, whether general or specific to this type of unit, is an issue being debated currently since dictionaries are important points of reference for research into phraseology and for the teaching of phraseological units within one’s own in mother tongue or in a second or foreign language. The aim pursued in this paper is to provide an analysis of the relationship between synonyms and antonyms in idioms with the view of the future publication of a possible dictionary of Spanish idioms.
|
·Palabras clave:
Fraseología, fraseografía, diccionario de locuciones, locuciones sinónimas, locuciones antónimas, español. |
·Key words:
Phraseology, phraseography, dictionary of idioms, synonym idioms, antonym idioms, Spanish. |